Thở như trâu bò mới vực
Direct English translation
Breathing like buffaloes and cows newly driven up from a hollow.
Equivalent English version
Panting like a racehorse
Giải thích tiếng Việt
Chỉ trạng thái thở rất mạnh, rất nặng nhọc sau khi làm việc quá sức hoặc trong tình trạng kiệt sức. Thường dùng để tả người mệt lả, thở hồng hộc.
English explanation
Describes someone breathing very heavily and laboriously after extreme exertion or exhaustion. It is commonly used to portray a person who is worn out and panting.